Zu Hauptinhalten wechseln
                     
As-Built As-Built - Revit As-Built - AutoCAD VirtuSurv - VirtuSurv 2018 As-Built - Modeler VirtuSurv - VirtuSurv 2019          
BuildIT BuildIT - Projector BuildIT - Construction BuildIT - Metrology              
CAM2 CAM2 - SmartInspect CAM2 - 2024 CAM2 - 2023 CAM2 - 2018 CAM2 - Measure 10 CAM2 - Measure Q CAM2 - Measure X CAM2 - Measure 3/4 CAM2 - AnthroCAM CAM2 - 2019
CAM2 CAM2 - 2020 CAM2 - 2021                
Cobalt 3D Imager 3D Imager - Cobalt                  
Cobalt Design Cobalt Design - M Cobalt Design - S Cobalt Design - Dual              
Computers Computer - Alle Computer                  
FARO Aras 360 & CAD Zone FARO CAD Zone - Fire & Insurance FARO CAD Zone - Crime & Crash FARO CAD Zone - CZ Point Cloud FARO CAD Zone - First Look Pro FARO 360 - Reality FARO 360 - HD FARO 360 - Blitz FARO 360 - Genius    
FARO Connect FARO Connect - Connect                  
FARO Zone present4D - present4D                  
FARO Zone 2D FARO Zone 2D - 2018 FARO Zone 2D - 2019 FARO Zone 2D - 2020 FARO Zone 2D - 2021 FARO Zone 2D - 2022 FARO Zone 2D - 2023 FARO Zone 2D - 2024      
FARO Zone 3D FARO Zone 3D - 2018 FARO Zone 3D - 2019 FARO Zone 3D - 2020 FARO Zone 3D - 2021 FARO Zone 3D - 2022 FARO Zone 3D - 2023 FARO Zone 3D - 2024      
FARO Zone 3D Advanced FARO Zone 3D Advanced - 2018 FARO Zone 3D Advanced - 2019 FARO Zone 3D Advanced - 2020 FARO Zone 3D Advanced - 2021 FARO Zone 3D Advanced - 2022          
FaroArm/ScanArm FaroArm/ScanArm - Quantum S FaroArm/ScanArm - Quantum M FaroArm/ScanArm - Quantum E FaroArm/ScanArm - Edge FaroArm/ScanArm - Fusion FaroArm/ScanArm - Prime FaroArm/ScanArm - Platinum FaroArm/ScanArm - Legacy Quantum FaroArm/ScanArm - Titanium FaroArm/ScanArm - Advantage
FaroArm/ScanArm FaroArm/ScanArm - Digital Template FaroArm/ScanArm - Gage FaroArm/ScanArm - Quantum S Max FaroArm/ScanArm - Quantum M Max FaroArm/ScanArm - Quantum E Max FaroArm/ScanArm - Gage Max FaroArm/ScanArm - Quantum X.S FaroArm/ScanArm - Quantum X.M FaroArm/ScanArm - Quantum X.E  
GeoSLAM Software GeoSLAM Software - Connect GeoSLAM Software - Draw GeoSLAM Software - Hub GeoSLAM Software - Volumes            
GeoSLAM ZEB GeoSLAM ZEB - Horizon GeoSLAM ZEB - Horizon RT GeoSLAM ZEB - Revo GeoSLAM ZEB - Revo RT GeoSLAM ZEB - Go          
Hand Held Scanner 2D Handscanner - ScanPlan 3D Handscanner - Freestyle3D 3D Handscanner - Freestyle3D X 3D Handscanner - Freestyle3D Objects 3D Handscanner - Freestyle 2          
Language Quality HT MT AT NT INT - Internal Sales - Internal Resources Sales - Order and Quote Sales - Product Info Sales - Sales Readiness Sales - Training
Language Quality Sales - Product Launch Sales - Promotions CS - Quote to Invoice CS - Phone System CS - New Hire Training CS - General CS - Product Info CS - Licensing CS - Onboarding CS - Procedures General
Language Quality CS - Procedures Salesforce CS - Procedures Loaner CS - Procedures SAP              
Languages Sprache - Englisch Sprache - Japanisch Sprache - Deutsch Sprache - Chinesisch Sprache - Spanisch Sprache - Italienisch Sprache - Portugiesisch Sprache - Französisch Sprache - Koreanisch  
Laser Projector RayTracer - RayTracer Laser Projektor - Tracer M Laser Projektor - Tracer SI              
Laser Radar Bildgebendes Laser Radar - VectorRI                  
Laser Scanner 3D Laserscanner - Focus S 3D Laserscanner - Focus M 3D Laserscanner - Focus3D 3D Laserscanner - Focus3D X 3D Laserscanner - Focus3D X HDR 3D Laserscanner - Focus3D S 3D Laserscanner - Photon 3D Laserscanner - Focus S Plus 3D Laserscanner - Swift 3D Laserscanner - Focus Premium
Laser Scanner 3D Laserscanner - Focus Core 3D Laserscanner - Focus Premium Max                
Laser Tracker Laser Tracker - Vantage Laser Tracker - ION Laser Tracker - Vantage S Laser Tracker - Si Laser Tracker - X Laser Tracker - Xi Laser Tracker - Vantage E Laser Tracker - Vantage S6 Laser Tracker - Vantage E6  
Legacy Gage Legacy Gage - Bluetooth Legacy Gage - Plus Legacy Gage - Standard Legacy Gage - Power            
Legacy Software Vorgängersoftware - CAM2 Gage Vorgängersoftware - Gage Software Vorgängersoftware - Insight              
Mobile Scanner Mobile Scanner - Orbis                  
PointSense PointSense - Basic PointSense - Pro PointSense - Building PointSense - Plant PointSense - Heritage PointSense - Revit CAD Plugin - TachyCAD Building CAD Plugin - TachyCAD Archeology CAD Plugin - TachyCAD Interior CAD Plugin - PhoToPlan Basic
PointSense CAD Plugin - PhoToPlan CAD Plugin - PhoToPlan Pro CAD Plugin - PhoToPlan Ultimate CAD Plugin - DisToPlan CAD Plugin - MonuMap CAD Plugin - hylasFM CAD Plugin - VirtuSurv      
RevEng RevEng - RevEng                  
ScanArm ScanArm - Design ScanArm 2.0 ScanArm - Design ScanArm ScanArm - Forensic ScanArm ScanArm - Design ScanArm 2.5C            
SCENE SCENE - Capture und Process SCENE - WebShare Server and 2Go SCENE - WebShare 2Go App SCENE - 2024 SCENE - 2018 SCENE - 7.x SCENE - 6.x SCENE - 5.x SCENE - 4.x SCENE - LT
SCENE SCENE - 2019 SCENE - 2go App SCENE - 2020 SCENE - 2021 SCENE - 2022 SCENE - 2023        
Serial FaroArm Serieller FaroArm - Silver Serieller FaroArm - Gold Serieller FaroArm - Bronze              
Sphere FARO Sphere - Sphere                  
Visual Inspect Visual Inspect - App Visual Inspect - CAD Translator                
WebShare WebShare - Enterprise WebShare - WebShare Cloud                

3D Laserscanner

Focus Core

Focus Premium

Focus Premium Max

Focus S

Focus S Plus

Focus M

FARO® Wissensdatenbank

Installation der Stativ-Schnellwechselhalterung für den Focus Laser Scanner

Focus-bty.png

Übersicht

Mit dem FARO® Laserscanner-Schnellverschluss können Sie den Laserscanner ganz einfach an Ihrem Stativ befestigen und wieder abnehmen. Mithilfe der in diesem Artikel beschriebenen Schritte können Sie die Schnellverschlusskomponenten am Scanner und am Stativ anbringen. FARO hat verschiedene Modelle hergestellt. Schauen Sie sich den Abschnitt unten an, der zu Ihrem Gerät passt.

Stativ-Schnellwechselhalterung (ACCSS8031)

Teile & Werkzeug bereitlegenQR-ACCSS8031Contents.png

Das Schnellwechselhalterungsset (FARO Teil #: ACCSS8031) wird mit folgenden Komponenten geliefert.

  • 1 x Teil A – Scannerhalterung (Focus)
  • 1 x Teil B – Kupplung (mit int. 5/8"-Gewinde)
  • 1 x Teil C – Sockelplatte mit Skaleneinteilung
  • 1 x Teil D – Gewindeadapter 5/8" auf 3/8" (wird vorinstalliert in Teil B geliefert)
  • 1 x Sechskantschlüssel (4 mm)

 

Befestigen Sie die Scannerhalterung an der Unterseite des Scanners

  1. Vergewissern Sie sich, dass sich alle vier Haken an der Scannerhalterung (A) in ihrer vollständig eingefahrenen Position befinden. Falls erforderlich, lösen Sie die Schrauben mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel, bis die Haken in der richtigen Position sind, wie unten gezeigt.
    QRRetractClips.png
  2. Setzen Sie die Scannerhalterung (A) wie abgebildet auf die Sockelplatte des Laserscanners. Ziehen Sie die vier Schrauben mit dem mitgelieferten 4-mm-Sechskantschlüssel wie abgebildet kreuzweise an. Ziehen Sie die Schrauben in diesem Muster weiter an, bis alle Schrauben fest sitzen; überschreiten Sie dabei nicht 1,5 Nm (13in-lb).

    QRAttachScannerMount.png

Das Stativ aufstellen

  1. Ziehen Sie die Beine des Stativs aus und sperren Sie die Beine.
  2. Stellen Sie sicher, dass das Stativ stabil ist, die Füße gesichert sind und die Plattform so eben wie möglich ist.
  3. Entfernen Sie alle zuvor installierten Adapter oder Montageplatten. 

Sockelplatte an der Stativplattform befestigen

  1. Stellen Sie sicher, dass der Montagebolzen des Stativs ein 3/8-Gewinde hat. Wenn der Montagebolzen ein 5/8-Gewinde hat, muss der Gewindeadapter (D) mit dem mitgelieferten 4-mm-Sechskantschlüssel von der Kupplung (B) entfernt werden.
    QRThreadSizes.png
  2. Setzen Sie die Sockelplatte mit Skala (C) auf die Stativplattform und zentrieren Sie sie.
  3. Schrauben Sie die Kupplung (B) auf den Gewindebolzen des Stativs und ziehen Sie sie mit einem 5/16- oder 8-mm-Sechskantschlüssel (nicht mitgeliefert) fest an.
    QRAssembleBase.png
  4. Vergewissern Sie sich, dass die Sockelplatte fest mit der Stativplattform verbunden ist. 

Befestigen der Sockelplatte am Stativ (ACCSS8032)

  1. Bevor Sie die Halterung an der Stativgrundplatte befestigen, entfernen Sie die Schutzabdeckung von der Schraube der Stativgrundplatte.
  2. Befestigen Sie die Halterung auf die gleiche Weise wie oben abgebildet.

 

Aufsetzen des Scanners auf das Stativ

  1. Vergewissern Sie sich, dass die Rändelschraube so weit gelockert ist, dass sie die Montage des Scanners nicht behindert.
  2. Halten Sie den Scanner über das Stativ und senken Sie ihn über die Kupplung (B) auf das Stativ.
  3. Drehen Sie den Scanner, um ihn relativ zu der Stelle auszurichten, die Sie scannen möchten. 
  4. Ziehen Sie die Rändelschraube an, bis der Scanner sicher auf dem Stativ befestigt ist.
    QRAssembleTighten.png
  5. Vergewissern Sie sich, dass der Scanner und das Stativ richtig verriegelt sind, indem Sie die Unterseite des Scanners vorsichtig anheben. Wenn er am Stativ befestigt bleibt, ist der Scanner gesichert. 
  6. Überprüfen Sie den Neigungsmesser und stellen Sie Ihr Stativ ein, um sicherzustellen, dass es sicher und waagerecht steht, bevor Sie mit dem Scanprojekt beginnen.

Zusätzliche Tipps

  1. Wenn Sie das Stativ auf einer natürlichen Oberfläche aufstellen, ersetzen Sie die Gummistativfüße durch Spikes, um die Stabilität zu erhöhen.
  2. Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz des Schnellspanners am Stativ.
  3. Drehen Sie den Laserscanner niemals mit Gewalt, ohne die Rändelschraube zu lösen.
  4. Entfernen Sie den Laserscanner, bevor Sie das Stativ bewegen.

Für Stabilität und Starre
FocusTripodExtension.png

  • Fahren Sie das Stativ so wenig wie möglich aus. Weniger Höhe bedeutet mehr Genauigkeit.
  • Fahren Sie die dickeren Segmente der Beine vor den dünneren aus.
  • Falls erforderlich, ist es akzeptabel, ein Beinsegment teilweise auszuziehen, um so eine bestimmte Höhe zu erzielen. Mehrere Segmente des gleichen Beins sollten allerdings nicht teilweise ausgezogen werden.
  • Das Stativ besitzt vier Beinsegmente, von denen drei ausziehbar sind. Fahren Sie das Segment ② vollständig aus, wobei die Segmente ③ und ④ zusammengeklappt bleiben. Daraus ergibt sich eine Arbeitshöhe von etwa 130 cm.
  • Das Stativ ist mit großen verstellbaren Gummifüßen versehen. Überprüfen Sie jedes Mal, wenn Sie das Stativ bewegen, dass die Füße richtig auf dem Boden stehen. Wenn Sie das Stativ auf einen instabilen Untergrund stellen müssen (z. B. Gras, Kies, Schlamm), verwenden Sie die mitgelieferten Spikes anstelle der Gummifüße. Drücken Sie die Spikes einzeln in den Untergrund, bis sie eine stabile, lasttragende Schicht erreichen.
  • Nachdem Sie das Stativ auf den Boden gestellt haben, überprüfen Sie die Beinverriegelungen. Wenn eine der Verriegelungen locker ist, spreizen Sie die Beine ein wenig, bis die Verriegelungen nicht mehr wackeln können. Hierdurch wird sichergestellt, dass das Stativ fest im Boden verankert ist und während des Scanvorgangs weder wackeln noch vibrieren kann.
  • Durch die Verwendung der mittleren Stativsäule wird die Stabilität des Stativs vermindert. Wir empfehlen, die Verwendung der mittleren Stativsäule zu vermeiden. Wenn Sie hohe Arbeitshöhen benötigen, empfehlen wir die Verwendung eines größeren Stativs. Achten Sie darauf, dass ein solches Stativ ebenfalls stabil ist.
  • Schieben Sie bei Scans in Bodennähe alle Beinsegmente ineinander, bevor Sie den Beinwinkel auf flach festlegen. Die Gummifüße verfügen über eine Aussparung, die einen vollflächigen Kontakt auch bei flachem Beinwinkel ermöglicht. Drehen Sie die Füße dazu einzeln mit der Hand.
  • Stellen Sie sicher, dass die Drehriegelverschlüsse zur Einstellung der Beinlänge, die zentrale Flügelmutter der Stativschulter und der Stativkopf immer fest miteinander verschraubt sind.
  • Um einen besseren Halt auf harten Flächen zu erreichen, spannen Sie die Stativbeine leicht, bevor Sie mit dem Scannen beginnen. Spannen Sie die Beine, indem Sie zwei der drei Stativbeine mit Ihren Händen so nah wie möglich am Boden halten, sie leicht auseinander- und vom dritten Bein wegziehen und sie dann in den Boden drücken.

Windige Bedingungen

FARO empfiehlt die Verwendung des ACCSS8032-Stativs (mit dem Focus Scanner) bei Windgeschwindigkeiten unter 56 km/h. Bei stärkerem Wind kann es erforderlich sein, ein schwereres Vermessungsstativ aus dem Zubehörhandel zu verwenden. Beachten Sie die folgenden Richtlinien, um die Stabilität Ihres FARO Stativs unter windigen Bedingungen zu maximieren.

  • Verwenden Sie Sandsäcke, um jeden Fuß des Stativs zu stabilisieren. Sie können auch ein Seil oder ein Gummiseil zwischen dem mittleren Haken des Stativs und einem Gewicht (max. 20 kg), einem schaltbaren Magnetfuß oder einem vorhandenen Ankerpunkt (max. Kraft 200 N) spannen.
  • Richten Sie eines der Stativbeine nach der Hauptwindrichtung aus. Fahren Sie außerdem nur einen Teil der Stativbeine aus (niemals die Mittelsäule – dies verringert die Vibrationsfestigkeit).
    TripodWindDirection.png
  • Die Stativbeine müssen in der ersten horizontalen Verriegelungsposition maximal zur Seite hin geöffnet sein. Es ist zwar möglich, die Beine in einer breiteren horizontalen Position zu verriegeln, aber dies schränkt die Höhe des Scanners erheblich ein und macht den Aufbau weniger widerstandsfähig gegen Vibrationen.
    TripodExtendStance.png

 

 

Stativ-Schnellwechselhalterung (ACCSS8008) - Veraltet

Können Sie das Video nicht sehen? Klicken Sie hier, um dieses Video herunterzuladen.


Vorbereiten

Zeit bis zum Abschluss 20 Minuten
Benötigte Artikel
  • Laserscanner Schnellwechselhalterungsset – FARO Teil #: ACCSS8008
Unterstützte Hardware
  • FARO® FocusM 70
  • FARO® FocusS 70
  • FARO® FocusS 150
  • FARO® FocusS 350
  • FARO Focus3D X 30/130/330
  • FARO Focus3D X 130/330 HD
  • FARO Focus3D S 20/120
  • FARO Focus3D 20/120


Teile & Werkzeug bereitlegen

  1. Bestellen Sie das Schnellwechselhalterungsset beim FARO® Vertrieb.
    Laserscanner Schnellwechselhalterungsset – FARO Teil #: ACCSS8008
  2. Vergewissern Sie sich bei Erhalt des Pakets, dass Sie diese Teile haben.
     
    1. 1 Sockelplatte zur Befestigung an der Stativplattform (Element 1 in der Abbildung)
    2. 1 Montageplatte wird unter dem Scanner angebracht (Element 2 in der Abbildung)
      Hinweis: Teil a und b sind bei Erhalt des Pakets zusammengefügt. Drehen Sie die Montageplatte, um die beiden Teile zu trennen.
    3. 1 3/16"-Sechskantschlüssel (auf diesen Bildern schwarz dargestellt)
    4. 1 Metrischer 3-mm-Sechskantschlüssel (auf diesen Bildern silberfarben dargestellt)
  3. Entnehmen Sie den Stativ Sechskantschlüssel aus der Originalverpackung.

Das Stativ aufstellen

  1. Ziehen Sie die Beine des Stativs aus und sperren Sie die Beine.
  2. Stellen Sie sicher, dass das Stativ stabil ist, die Füße gesichert sind und die Plattform so eben wie möglich ist.
  3. Passen Sie die Plattform-Stellschrauben (eine oder mehrere) nach Bedarf an, indem Sie den originalen Stativ Sechskantschlüssel verwenden, um die Schrauben unter der Plattformoberfläche zu versenken. Um eine korrekte Installation der Sockelplatte zu gewährleisten, dürfen sie nicht über die Plattformoberfläche hinausragen.

Sockelplatte an der Stativplattform befestigen

  1. Vergewissern Sie sich, dass die Stellschraube der Sockelplatte unter der Oberfläche der Sockelplatte versenkt ist, indem Sie den silbernen 3-mm Sechskantschlüssel in die Sechskantöffnung in der Mitte der Stellschraube einführen.
  2. Montieren Sie die Sockelplatte auf der Stativplattform, indem Sie das mittlere 3/8"-Loch der Sockelplatte auf den 3/8"-Gewindebolzen der Stativplattform schrauben. Die beiden Teile sollten bündig aneinander liegen. Drehen Sie die Sockelplatte im Uhrzeigersinn, um sie fest mit der Plattform zu verbinden.
  3. Ziehen Sie die Sockelplatte mit dem schwarzen 3/16" Sechskantschlüssel, der in die Sechskantöffnung der Sockelplatte eingeführt wird, fest an die Plattform an.
  4. Ziehen Sie die Stellschraube der Sockelplatte mit dem silbernen 3-mm Sechskantschlüssel an, der in die Öffnung in der Mitte der Stellschraube eingeführt wird
  5. Vergewissern Sie sich, dass die Sockelplatte fest mit der Stativplattform verbunden ist und sich in keine Richtung drehen kann. 

Befestigen Sie die Montageplatte unter dem Scanner

  1. Befestigen Sie die Montageplatte unter dem Scanner mit der mittleren 3/8"-Schraube, die Sie mit den Fingern anziehen, so dass sie festsitzt, aber nicht fest angezogen ist.
     
  2. Stecken Sie das lange Ende des silbernen 3-mm Sechskantschlüssels in eine der drei Öffnungen an der Seite des Außenrings der Montageplatte. Drehen Sie bei eingestecktem Schlüssel den Außenring leicht, um eine Stelle zu finden, an der der Schlüssel leicht in eines der sechs Sechskantlöcher des Innenrings der Montageplatte passt. Vergewissern Sie sich, dass der Schlüssel vollständig in die Bohrung des Innenrings eingeführt ist
  3. Führen Sie das kurze Ende des schwarzen 3/16" Sechskantschlüssels in die Sechskantvertiefung der zentralen 3/8"-Gewindeschraube an der Montageplatte ein. 
  4. Halten Sie den silbernen Schlüssel fest im Loch des Innenrings und ziehen Sie die zentrale 3/8"-Schraube mit dem schwarzen Schlüssel an. Achten Sie darauf, dass der silberne Schlüssel keine Hebelwirkung verursacht, während Sie die Zentralschraube anziehen
  5. Prüfen Sie, ob die Montageplatte sicher am Scanner befestigt ist und sich nicht bewegt

Befestigen des Scanners auf dem Stativ

  1. Halten Sie den Scanner über das Stativ und richten Sie eines der drei Verriegelungslöcher am Außenring der Scanner-Montageplatte auf eine entsprechende kreisförmige Vertiefung an der Seite der Stativgrundplatte aus.
  2. Senken Sie den Scanner auf die Sockelplatte ab und achten Sie darauf, dass das Verriegelungsloch mit der entsprechenden runden Vertiefung ausgerichtet ist.
  3. Drehen Sie den Scanner, während er auf der Sockelplatte aufliegt, um ihn in Bezug auf die zu scannende Stelle auszurichten. 
  4. Drehen Sie den äußeren Ring an der Scannerhalterung, bis der Scanner sicher auf dem Stativ befestigt ist
  5. Vergewissern Sie sich, dass der Scanner und das Stativ richtig verriegelt sind, indem Sie die Unterseite des Scanners vorsichtig anheben. Wenn er am Stativ befestigt bleibt, ist der Scanner gesichert. 
  6. Überprüfen Sie den Neigungssensor und horizontieren Sie Ihr Stativ, um sicherzustellen, dass es sicher steht, bevor Sie mit dem Scanprojekt beginnen.

Für Stabilität und Starre
FocusTripodExtension.png

  • Fahren Sie das Stativ so wenig wie möglich aus. Weniger Höhe bedeutet mehr Genauigkeit.
  • Fahren Sie die dickeren Segmente der Beine vor den dünneren aus.
  • Sie können ein Beinsegment bei Bedarf teilweise ausfahren, um eine bestimmte Höhe zu erreichen, aber fahren Sie mehrere Segmente desselben Beins nicht teilweise aus.
  • Das Stativ besitzt vier Beinsegmente, von denen drei ausziehbar sind. Fahren Sie das Segment ② vollständig aus, wobei die Segmente ③ und ④ zusammengeklappt bleiben. Daraus ergibt sich eine Arbeitshöhe von etwa 130 cm).
  • Das Stativ hat große, verstellbare Gummifüße. Vergewissern Sie sich jedes Mal beim Bewegen des Stativs, dass die Füße richtig auf dem Untergrund aufliegen. Wenn Sie das Stativ auf unebenen Untergrund (z. B. Gras, Kies, Schlamm) aufstellen müssen, verwenden Sie die mitgelieferten Spikes anstelle der Gummifüße. Drücken Sie die Spikes einzeln in den Untergrund, bis sie eine stabile, tragfähige Schicht bilden.
  • Überprüfen Sie die Beinverriegelungen, nachdem Sie das Stativ auf dem Untergrund platziert haben. Stellen Sie die Beine etwas weiter auf, wenn die Verriegelungen locker sind, bis diese sich nicht mehr bewegen lassen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Stativ fest auf dem Untergrund steht und während des Scanvorgangs nicht wackelt oder vibriert.
  • Durch die Verwendung der Mittelsäule wird die Starre des Stativs erheblich verringert. Wir empfehlen Ihnen, die Mittelsäule nicht zu verwenden. Wenn Sie mehr Arbeitshöhe benötigen, empfehlen wir die Verwendung eines größeren Stativs. Achten Sie darauf, dass ein solches Stativ ebenfalls stabil ist.
  • Für bodennahe Scans schieben Sie alle Beinsegmente ineinander, bevor Sie den Winkel des Beins flach einstellen. Die Gummifüße haben eine Aussparung, die auch bei flachem Winkel des Beins einen vollen Kontakt ermöglicht. Drehen Sie die Füße dazu einzeln mit der Hand.
  • Achten Sie darauf, dass die Drehverriegelungshülsen für die Beinlängenjustierung, die zentrale Flügelmutter der Stativschulter und der Stativkopf immer fest miteinander verschraubt sind.
  • Um einen besseren Halt auf harten Flächen zu erreichen, spannen Sie die Stativbeine leicht, bevor Sie mit dem Scannen beginnen. Spannen Sie die Beine, indem Sie zwei der drei Stativbeine so nah wie möglich mit den Händen am Untergrund halten, sie leicht auseinanderziehen und vom dritten Bein wegziehen und sie dann in den Untergrund drücken.
  • Verwenden Sie Sandsäcke bei Wind, um jeden Fuß des Stativs zu stabilisieren. Sie können auch ein Seil oder ein Gummiseil zwischen dem mittleren Haken des Stativs und einem Gewicht, einem schaltbaren Magnetfuß oder einem vorhandenen Ankerpunkt spannen.

Fehlerbehebung

Wenn Sie versuchen, den Scanner vom Stativ zu entfernen, kann es vorkommen, dass sich die gesamte Schnellspannvorrichtung zu drehen beginnt, so dass es unmöglich ist, die beiden Schnellwechsler-Hälften zu trennen. Wenn dies der Fall ist:

  1. Drehen Sie den äußeren Ring weiter im Uhrzeigersinn (nach rechts), bis der Scanner und die komplette Schnellwechselhalterung vom Stativ gelöst sind.
  2. Stellen Sie den Scanner kopfüber auf eine stabile Unterlage. Stecken Sie den 3/16 Sechskantschlüssel in die Innensechskantfassung (A) der Sockelplatte (B). Halten Sie den gerändelten Außenring der Montageplatte (C) fest und drehen Sie den 3/16 Sechskantschlüssel gegen den Uhrzeigersinn, um die Sockelplatte von der Montageplatte zu trennen.
    SeperateQRHalves.png
  3. Wenn Sie die Sockelplatte abgenommen haben, bringen Sie sie wieder an, wie im obigen Abschnitt beschrieben, Befestigen Sie die Sockelplatte an der Stativplattform. Achten Sie beim Wiedereinbau darauf, dass die Sockelplatte fest mit der Plattform des Stativs verbunden ist (Schritt 3), und ziehen Sie dann die Stellschraube fest an (Schritt 4).

Stativ-Schnellwechselhalterung (ACCSS6040) - Veraltet

Video

In diesem 3-minütigen Videotutorial sehen Sie, wie Sie den FARO Focus3D Laserscanner auspacken und auf dem Panoramastativ aufbauen.


Vorbereiten

Sehen Sie diese Tabelle durch, um einen erfolgreichen Abschluss sicherzustellen.

Benötigte Zeit 10 Minuten
Benötigte Gegenstände
  • Schnellentriegelungspaket (Quick Release) des Panoramastativs für Focus3D, FARO Artikelnummer: ACCSS6040, Artikelnummer des Herstellers: 100200
  • Laserscanner Stativ aus Kohlefaser, FARO Artikelnummer: ACCSS6005
Unterstützte Hardware
  • Focus3D X30/1310/330
  • Focus3D S20/120


Einrichtung

  1. Stellen Sie sicher, dass sämtliche Teile im Schnellentriegelungspaket (Quick Release) des Panoramastativs vorhanden sind.
    1. 1 x Montagesystem (zwei schwarze Bauteile und eingebaute Präzisionsunterlegscheibe mit Drehknopf)
    2. 1 x Schraube (UNC 3/8x2”)
    3. 4 x Sechskantschrauben (M5x20)
    4. 1 x Sechskantschlüssel 4 mm
    5. 1 x Sechskantschlüssel 5/16”
    6. Optional: 1 x Dreifußadapter für 5/8” 
      Vom Benutzer hinzugefügtes Bild
  2. Nehmen Sie den Scanner aus dem Transportkoffer und legen Sie den Scanner auf einer ebenen Fläche auf eine seiner Seiten.
    Wenn Sie eine Scanner Transportabdeckung haben, können Sie den Dreifußadapter installieren und dabei den Scanner in der Transportabdeckung belassen. Legen Sie einfach die Abdeckung mit dem Scanner darin auf einer ebenen Fläche auf eine seiner Seiten.
    Vom Benutzer hinzugefügtes Bild  Vom Benutzer hinzugefügtes Bild
  1. Positionieren Sie den oberen Befestigungsring des Scanners so an der Unterseite der Scanner Halterung, dass die vier Schraubenlöcher aneinander ausgerichtet sind. Vergewissern Sie sich, dass sich das Stellschraubenloch gegenüber dem Netzeingang befindet.
    Vom Benutzer hinzugefügtes Bild
  1. Setzen Sie die vier Schrauben ein und ziehen Sie sie mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel fest. Achten Sie darauf, sie nicht übermäßig anzuziehen.
    Vom Benutzer hinzugefügtes Bild
  1. Um den unteren Befestigungsring des Stativs zu installieren, entfernen Sie zunächst mit einem angemessenen Drehmoment die 5/8-Zoll Schraube vom Stativ.
    Vom Benutzer hinzugefügtes Bild
  1. Dadurch können Sie das 5/8”-Gewinde entfernen, das Sie zur Seite legen.
    Vom Benutzer hinzugefügtes Bild
  1. Bringen Sie das schwarze Teil (oben dargestellt) mit dem unteren Teil der Schnellentriegelung wieder am Stativ an. Setzen Sie die 5/8-Zoll Schraube ein und ziehen Sie sie mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel handfest an. Stellen Sie sicher, dass sich die Zahlen auf dem Stativbefestigungsring oben rechts befinden.
    Vom Benutzer hinzugefügtes Bild  Vom Benutzer hinzugefügtes Bild
  1. Wenn der Stativbefestigungsring befestigt ist, positionieren Sie den Scanner auf dem Stativ.
    Vom Benutzer hinzugefügtes Bild
  1. Ziehen Sie die Stellschraube fest, um den Scannerbefestigungsring am Stativbefestigungsring anzubringen.
    Vom Benutzer hinzugefügtes Bild

Nächste Schritte

Wenn Sie sich davon überzeugt haben, dass der Dreifußadapter sicher und fest am Stativ angebracht ist, können Sie die Schnellentriegelung mit dem Stativ und dem Focus3D verwenden.

Fehlerbehebung

Falls sich die Schrauben in Schritt 5 und 6 nicht lösen lassen, wenden Sie nicht übermäßige Kraft an, da sonst das Stativ beschädigt werden kann. Wenden Sie sich stattdessen für weitere Anweisungen an den FARO Support.