Zu Hauptinhalten wechseln
  Tags                  
Languages Sprache - Englisch Sprache - Japanisch Sprache - Deutsch Sprache - Chinesisch Sprache - Spanisch Sprache - Italienisch Sprache - Französisch Sprache - Portugiesisch    
Language Quality HT MT AT NT INT - Internal          
All Alle - FARO Produkte Hardware - Alle FARO Produkte                
Quantum FaroArm/ScanArm - Quantum S FaroArm/ScanArm - Quantum M FaroArm/ScanArm - Quantum E              
Faro/Scan Arm FaroArm/ScanArm - Edge FaroArm/ScanArm - Fusion FaroArm/ScanArm - Prime FaroArm/ScanArm - Platinum FaroArm/ScanArm - Legacy Quantum FaroArm/ScanArm - Titanium FaroArm/ScanArm - Advantage FaroArm/ScanArm - Digital Template    
Serial FaroArm Serieller FaroArm - Bronze Serieller FaroArm - Gold Serieller FaroArm - Silver              
Gage Gage - Bluetooth Gage - Plus Gage - Standard Gage - Power            
ScanArm ScanArm - Design ScanArm 2.5C ScanArm - Design ScanArm 2.0 ScanArm - Forensic ScanArm ScanArm - Design ScanArm            
Laser Tracker Laser Tracker - Vantage S6 Laser Tracker - Vantage E6 Laser Tracker - Vantage S Laser Tracker - Vantage E Laser Tracker - Vantage Laser Tracker - ION Laser Tracker - Si Laser Tracker - X Laser Tracker - Xi  
Imager 3D Imager - Cobalt                  
Laser Scanner 3D Laserscanner - Focus S 3D Laserscanner - Focus M 3D Laserscanner - Focus3D 3D Laserscanner - Focus3D X 3D Laserscanner - Focus3D X HDR 3D Laserscanner - Focus3D S 3D Laserscanner - Photon      
Hand Held Scanner 3D Handscanner - Freestyle3D 3D Handscanner - Freestyle3D X 3D Handscanner - Freestyle3D Objects 2D Handscanner - ScanPlan            
Laser Projector Laser Projektor - Tracer M Laser Projektor - Tracer SI Scan-Kopf - Digi-Cube              
Imaging Laser Radar Bildgebendes Laser Radar - VectorRI                  
Computers Computer - Alle Computer                  
CAM2 CAM2 - CAM2 CAM2 - Measure CAM2 - SmartInspect              
SCENE SCENE - Sämtliche SCENE Suite SCENE - Capture und Process SCENE - WebShare Cloud SCENE - WebShare 2Go App SCENE - WebShare Server und Webshare 2Go          
RevEng RevEng - RevEng                  
Legacy Software Vorgängersoftware - CAM2 Gage Vorgängersoftware - Gage Software Vorgängersoftware - Insight              
Zone & ARAS FARO CAD Zone - Fire & Insurance FARO CAD Zone - Crime & Crash FARO CAD Zone - CZ Point Cloud FARO CAD Zone - First Look Pro FARO Zone - 2D FARO Zone - 3D FARO 360 - Reality FARO 360 - HD FARO 360 - Blitz FARO 360 - Genius
As-Built As‑Built - AutoCAD As‑Built - Revit VirtuSurv - VirtuSurv 2018              
PointSense1 PointSense - Basic PointSense - Pro PointSense - Building PointSense - Plant PointSense - Heritage PointSense - Revit CAD Plugin - TachyCAD Building CAD Plugin - TachyCAD Archeology CAD Plugin - TachyCAD Interior  
PointSense2 CAD Plugin - PhoToPlan Basic CAD Plugin - PhoToPlan CAD Plugin - PhoToPlan Pro CAD Plugin - PhoToPlan Ultimate CAD Plugin - DisToPlan CAD Plugin - MonuMap CAD Plugin - hylasFM CAD Plugin - VirtuSurv    
VI-Tracer-BuildIT Visual Inspect - App Visual Inspect - CAD Translator RayTracer - RayTracer BuildIT - Metrology BuildIT - Projector BuildIT - Construction        

3D Laserscanner

Focus Core

Focus Premium

Focus S

Focus S Plus

Focus M

FARO® Wissensdatenbank

Aufstellen des Stativs für den Focus Laser Scanner

FocusSME.jpg

Für Stabilität und Starre
FocusTripodExtension.png

  • Fahren Sie das Stativ so wenig wie möglich aus. Weniger Höhe bedeutet mehr Genauigkeit.
  • Fahren Sie die dickeren Segmente der Beine vor den dünneren aus.
  • Falls erforderlich, ist es akzeptabel, ein Beinsegment teilweise auszuziehen, um so eine bestimmte Höhe zu erzielen. Mehrere Segmente des gleichen Beins sollten allerdings nicht teilweise ausgezogen werden.
  • Das Stativ besitzt vier Beinsegmente, von denen drei ausziehbar sind. Fahren Sie das Segment ② vollständig aus, wobei die Segmente ③ und ④ zusammengeklappt bleiben. Daraus ergibt sich eine Arbeitshöhe von etwa 130 cm.
  • Das Stativ ist mit großen verstellbaren Gummifüßen versehen. Überprüfen Sie jedes Mal, wenn Sie das Stativ bewegen, dass die Füße richtig auf dem Boden stehen. Wenn Sie das Stativ auf einen instabilen Untergrund stellen müssen (z. B. Gras, Kies, Schlamm), verwenden Sie die mitgelieferten Spikes anstelle der Gummifüße. Drücken Sie die Spikes einzeln in den Untergrund, bis sie eine stabile, lasttragende Schicht erreichen.
  • Nachdem Sie das Stativ auf den Boden gestellt haben, überprüfen Sie die Beinverriegelungen. Wenn eine der Verriegelungen locker ist, spreizen Sie die Beine ein wenig, bis die Verriegelungen nicht mehr wackeln können. Hierdurch wird sichergestellt, dass das Stativ fest im Boden verankert ist und während des Scanvorgangs weder wackeln noch vibrieren kann.
  • Durch die Verwendung der mittleren Stativsäule wird die Stabilität des Stativs vermindert. Wir empfehlen, die Verwendung der mittleren Stativsäule zu vermeiden. Wenn Sie hohe Arbeitshöhen benötigen, empfehlen wir die Verwendung eines größeren Stativs. Achten Sie darauf, dass ein solches Stativ ebenfalls stabil ist.
  • Schieben Sie bei Scans in Bodennähe alle Beinsegmente ineinander, bevor Sie den Beinwinkel auf flach festlegen. Die Gummifüße verfügen über eine Aussparung, die einen vollflächigen Kontakt auch bei flachem Beinwinkel ermöglicht. Drehen Sie die Füße dazu einzeln mit der Hand.
  • Stellen Sie sicher, dass die Drehriegelverschlüsse zur Einstellung der Beinlänge, die zentrale Flügelmutter der Stativschulter und der Stativkopf immer fest miteinander verschraubt sind.
  • Um einen besseren Halt auf harten Flächen zu erreichen, spannen Sie die Stativbeine leicht, bevor Sie mit dem Scannen beginnen. Spannen Sie die Beine, indem Sie zwei der drei Stativbeine mit Ihren Händen so nah wie möglich am Boden halten, sie leicht auseinander- und vom dritten Bein wegziehen und sie dann in den Boden drücken.

Windige Bedingungen

FARO empfiehlt die Verwendung des ACCSS8032-Stativs (mit dem Focus Scanner) bei Windgeschwindigkeiten unter 56 km/h. Bei stärkerem Wind kann es erforderlich sein, ein schwereres Vermessungsstativ aus dem Zubehörhandel zu verwenden. Beachten Sie die folgenden Richtlinien, um die Stabilität Ihres FARO Stativs unter windigen Bedingungen zu maximieren.

  • Verwenden Sie Sandsäcke, um jeden Fuß des Stativs zu stabilisieren. Sie können auch ein Seil oder ein Gummiseil zwischen dem mittleren Haken des Stativs und einem Gewicht (max. 20 kg), einem schaltbaren Magnetfuß oder einem vorhandenen Ankerpunkt (max. Kraft 200 N) spannen.
  • Richten Sie eines der Stativbeine nach der Hauptwindrichtung aus. Fahren Sie außerdem nur einen Teil der Stativbeine aus (niemals die Mittelsäule – dies verringert die Vibrationsfestigkeit).
    TripodWindDirection.png
  • Die Stativbeine müssen in der ersten horizontalen Verriegelungsposition maximal zur Seite hin geöffnet sein. Es ist zwar möglich, die Beine in einer breiteren horizontalen Position zu verriegeln, aber dies schränkt die Höhe des Scanners erheblich ein und macht den Aufbau weniger widerstandsfähig gegen Vibrationen.
    TripodExtendStance.png